top of page

Святая Иоанна скотобоен, Брехт

Саратовский Академический ТЮЗ Киселева, Саратов, Россия

"Снега летят, густятся. 
Рискнет ли кто остаться? 
Небось останутся из твари живой 
Лишь бедные люди да камни мостовой"

Саратовский ТЮЗ впервые обращается к творчеству Бертольта Брехта. Пьеса, выбранная для постановки немецким режиссером Андреасом Мерцем не так хорошо известна в России, как «Мамаша Кураж», «Добрый человек из Сезуана» и «Трехгрошовая опера». Полное название пьесы — «Святая Иоанна скотобоен», она была написана Брехтом в 1931 году. Действие пьесы происходит в Чикаго, в начале двадцатого века, на скотобойнях, закрывшихся в результате биржевых махинаций и кризиса перепроизводства. Сотни тысяч рабочих оказались без гроша в кармане и объявили забастовку. Миссию спасения рабочих, выброшенных на улицы Чикаго, от произвола холода, голода, биржевых спекулянтов, а также от звучащих всё громче призывов к насилию, принимает на себя девушка по имени Иоанна Дарк. Она — лейтенант Черных Капоров, миссионерской и благотворительной организации схожей с «Армией спасения», где армейская дисциплина и иерархия соседствуют с идеями не-насилия и любви к ближнему. Иоанна пытается найти сочувствие тяжелому положению рабочих и помощь в их несчастье у одного из крупнейших мясозаводчиков Пирпонта Маулера. Он устал от «кровавого бизнеса» и готов прислушаться к Иоанне. Смогут ли идеи милосердия и любви к ближнему тронуть сердца сильных мира сего и растопить скованные холодом души тех, кто стоит на скотобойнях?

Сегодня в Европе «Святая Иоанна скотобоен» по количеству постановок значительно превосходит все другие пьесы Брехта и неизменно вызывает широкий интерес у зрителей. Это происходит не только из-за актуальности темы экономического кризиса, но и благодаря необычной и поэтичной форме пьесы. По словам переводчика пьесы на русский язык поэта-футуриста Сергея Третьякова, в «Святой Иоанне» Брехт «заставил биржевиков говорить шекспировскими пятистопными ямбами, но самые ямбы эти ходят у него как пьяные». Этот проект родился из многолетнего сотрудничества театра с Гете-Институтом (Москва) и осуществляется в рамках Года Германии в России 2012/13.

«Святая Иоанна» в постановке Андреаса Мерца говорит с молодым зрителем о таких важных вопросах, как степень ответственности и понимание последствий своих действий. Но делает это новым, необычным для российской сцены языком постдраматического театра. Это театр-размышление, призывающий зрителя в большей степени к сотворчеству, чем к сопереживанию, ориентированный на тех, кто ждет от искусства честного и прямого диалога между артистом и залом.

 

В ролях: засл. арт. РФ Валерий Емельянов, Александра Карельских, Евгений Сафонов, Алексей Карабанов, Татьяна Чупикова, Алексей Чернышев, Виктор Стороженко, Тамара Цихан, Руслан Дивлятшин, а также молодые артисты театра Анна Богданова, Андрей Гудим, Илья Зызин, Марина Климова, Андрей Коренев, Мария Лучкова, Юлия Мещерякова, Александр Тремасов

Режиссер: Андреас Мерц Райков

художник: Елена Степанова


Обзор прессы:

Твой Саратов, 18.04.2013
10 апреля в ТЮЗе состоялась премьера спектакля «Святая Иоанна» по пьесе Бертольда Брехта в постановке Андреаса Мерца.
Америка 30-х, экономика в лихорадке, мясозаводчик Маулер разоряет конкурента, в итоге рабочие оказываются на улице. Маулер продолжает извлекать выгоду из казалось бы безнадежного положения: несколько раз он стоит на пороге разорения, но новый хитрый ход помогает ему оказаться в выигрыше. Иоанна раздает бесплатный суп рабочим во имя Господа, но, узнав, что ее благотворительная организация пытается тоже извлечь барыши из бедственного положения, протестует, поэтому начинает действовать в одиночку. Разделив судьбу безработных, Иоанна умирает от воспаления легких, ее провозглашают святой.

 

Спектакль поставлен в стилистике постдраматического театра: тяжеловесный брехтовский текст (не спасает даже стихотворная форма), помноженный на сюжетные хитросплетения биржевых и торговых махинаций, оказывается вторичен. Главное – попасть в ритм, отдаться ему и продираться вместе с героями через эту тьму, качаясь на волнах: постепенно набирающая обороты патетика (вверх!) превращается в пародию на саму себя (вниз!). Видеокамера выводит крупный план актеров, находящихся в глубине сцены, на два больших экрана, почему-то это черно-белое изображение смотришь как немое кино. Текст важен и не важен: то вдруг трижды, как заклинание, повторяются подробности махинаций Маулера, то звучит длинный монолог на немецком, и он не менее органичен!

 

Бескромиссная и наивная Иоанна (Александра Карельских) то распевает как юродивая, вызывая нервную дрожь у зрителей, то горячо и убежденно наставляет: «Заботьтесь не о том, чтоб, мир сей покидая, хорошими вы сами были, но о том, чтоб мир покинуть вам Хорошим!» Чистая душа, обреченная в мире, где правит холодный расчет, на гибель… но это неважно, потому что в ближайшем «Медиамаркте» распродажа телевизоров!

 

Большевики размахивают красным флагом, рабочие поют «Интернационал», заводчик Грэхем в исполнении Татьяны Чупиковой одевается в алое платье (не иначе как от отчаяния), Маулер зажигает под «California Dreamin'», а в конце спектакля зрители поют вместе с актерами «Наш мир похож на сказочный рай»… Равнодушных не останется: образы, явленные саратовскому зрителю немецким режиссером, надолго оседают в сознании, взрывая серость жадной до денег повседневности.

bottom of page